مناجاة.. محمد على سبانلو

ترجمها عن الفارسية: أيمن بدر 


اللوحة للفنانة الإيرانية - پونه جعفري نژاد

إن هذا الظلام عجيبٌ
يرسلُ لى قطرةَ ضوءٍ
يكسرُ سجنَ عُزلتى
يرسلُ لى فراشةَ الخلاصِ..
قُبيل أن أغرقَ
يرسل لى لحظةَ بصيرةٍ
إذا كنّا متحدين للأبدِ
فرجاءًا         
أَرسِلَ إلاهًا قليلاً.

5 comments:


  1. ما هذا الجمال ؟
    يبدو أنه توجد علاقة لغوية مثيرة و ساخنة بين العربية و الفارسية... و كأنها قصيدة عربية حرة متمردة على عمود الشعر.. إن هذه الأسطر الشعرية في غاية العم
    Just wooow

    أنت محظوظ لأنك تترجم من الفارسية إلى العربية :)

    يا لها من مدونة رائعة و مختلفة و تقدم مجهود يستحق الاحترام و التقدير أو بالأحرى يستحق الدعم

    ReplyDelete
    Replies
    1. قابلت الفنانة بونه فى دبى وكتبت عنها

      Delete

  2. فقط ملاحظة عاجلة
    ( الياء المقصورة = ( ي ) ليست هي الألف المقصورة = ( ى

    عزلتي و ليس عزلتى / يرسل لي و ليس يرسل لى

    ReplyDelete